Расшифровка аудиозаписей Расшифровка видеозаписей

Дорогие друзья! Вы пришли, чтобы получить расшифровку аудиозаписи, распечатку с видео, расшифровку-стенограмму с диктофона. В настоящее время мы работаем по адресу САЙТ СВЕЖИЕ МАТЕРИАЛЫ Пожалуйста, заходите. У нас сильная редакция в расшифровке записей. Все специалисты имеют хорошее высшее образование и продолжают повышать образовательный уровень, что в положительную сторону влияет на навыки в переводе записей в текст. Мы готовы предложить вам настоящее профессиональное качество, которое вы и ожидаете получить от работы редакции по расшифровке. Для вас работают литературные редакторы, корректоры, журналисты. Мы всегда готовы выполнить ваш самый важный и серьезный заказ.

→   Наш новый сайт - Свежие Материалы


Все контакты - телефоны и адреса электронной почты - действительны. Форма заявки на этом сайте по-прежнему работает. Мы сохранили все направления в расшифровке аудиозаписей и открыли множество новых - приходите, чтобы получить хорошую расшифровку аудиозаписи или видеозаписи.

Приносим извинения рекламу, которую вы видите на странице. Переходите на наш сайт - оставайтесь нашими постоянными клиентами.

Сделайте заказ с нашего нового сайта

У Вас есть аудиозапись или видеозапись — Вам необходимо ее расшифровать, то есть перевести звук, голос, речь в текстовый формат Word. Вы можете получить ответ на любой вопрос по расшифровке аудиозаписей, видеозаписей, диктофонных записей — корпоративных, частных, профессиональных — ежедневно по телефону или электронной почте. Мы работаем с записями на русском, английском и других иностранных языках. Консультация поможет Вам принять решение и понять, каков будет итог перевода записанной речи в текст. Внимательное отношение к заказу. Внимательное отношение к заказчику.

→  +7 904· 64· 226· 79


• Вопрос о стоимости (цене) за расшифровку аудиозаписи является наиболее важным. Чтобы получить точный ответ, необходимо отправить нам аудиозапись для прослушивания. Мы предлагаем высокопрофессиональную и качественную работу.

Оценка аудиозаписи или видеозаписи - это оценка времени и труда специалистов, которые будут с ней работать. Поэтому аудиозапись или видеозапись, содержащая сильные помехи, шумы и посторонние звуки обычно оценивается дороже. Распознавание слов и точная запись в этом случае занимает больше времени и требует определенного уровня от специалиста.

Стоимость расшифровки напрямую зависит от качества аудиозаписи (профессиональная или любительская), уровня звука, количества участников, последовательности звучания реплик, сроков, а также назначения записи.

♣ Если Вы располагаете строго ограниченным бюджетом, мы сформируем для Вас персональное Предложение. Мы можем предложить Вам расшифровку, исходя из вашего бюджета. Сделайте Ваш запрос: info@ima-ges.ru

Расшифровка записей судебных заседаний и подготовка монтажных, диалоговых листов для ТВ-программ и кино имеет свои особенности, рассчитывается по отдельному тарифу.

→  +7 904· 64· 22· 679


Мы работаем индивидуально с каждым заказом. Цена за расшифровку записи может меняться в зависимости от качества записи, количества голосов, индивидуальных требований заказчика и творческо-технического задания. Стоимость в каждом случае рассчитывается отдельно.

→  info@ima-ges.ru

Цены на расшифровку аудио/видеозаписей
на русском языке

  • Тариф ″News-Mini″

    от 20 - 23 рублей \ 1 минута


    от 1200 рублей — 60 минут записи
    (от 80 рублей \ 1800 знаков - 1 стр. А4)

    Выпуски новостей Радио и ТВ. Доклады на основе готового текста. Профессиональная подача текста. Профессиональный звук. Дикция. От 1200 за 1 час

    Сделать заказ

  • Тариф ″Press-Hall″

    от 30 - 43 рублей \ 1 минута

    Интервью для СМИ (газеты, журналы, радио, ТВ), интервью частных журналистов. Опросы. Street Talk. Анкетирование. Переговоры в формате интервью (юридические). Обработка любых материалов для СМИ - брифинги, пресс-конференции. От 1800 рублей за 1 час

    Сделать заказ

  • Тариф ″Soul″

    от 36 - 45 рублей \ 1 минута

    Маркетинговые интервью. Психологические интервью. Беседы с пациентами. Исследования. От 2160 рублей за 1 час

    Сделать заказ

  • Тариф ″Summit″

    от 36 рублей \ 1 минута

    Конгрессы, встречи, переговры. Отраслевые конференции. Правительственные и административные мероприятия, съезды, отчетные собрания. Формат: доклады, презентации, обсуждения. Особые условия: речь синхрониста, выступление иностранных участников на русском языке, обилие терминологии. От 2160 рублей за 1 час

    Сделать заказ

За основу стоимости расшифровки записи (речи, выступления, звука, голоса) берутся файлы отличного качества, с четкой разборчивой речью без шумов, звуковых провалов, постороннего шума, сделанные профессиональной техникой в тихом помещении (пример: выпуски новостей, радиопрограммы). На увеличение стоимости влияет присутствие шумов, активных посторонних звуков, удаленность голосов от микрофона, параллельное говорение, а также различные особенности произношения, речи(говор, сложные акценты, сложная для расшифровки дикция).

Расшифровка записей с привлечением редактора Это дополнительная двойная проверка текста (по тексту и по аудиозаписи). Выравнивание и выверение (точность) акцентов. Правильные, грамотные лаконичные предложения. Разделение на абзацы - эмоциональные, смысловые. В качестве *опции мы предлагаем Вам расстановку сквозного или текущего тайм-кода, благодаря чему Вы будете лучше ориентироваться по тексту и аудиозаписи одновременно. Текущий (сквозной) тайм-код хорошо заметен и его можно быстро удалить, когда предварительное чтение текста будет завершено. Работа редактора над расшифровкой - это устранение повторяющихся слов, лишних междометий, мешающих восприятию разговорных оборотов и выражений, неуместных в письменной или деловой речи. В работу редактора входит также исключение тавтологии, устранение пауз, обрывочных слов, грамотная расстановка слов в предложении. На выходе: текст без грубых стилистических ошибок. Чистый. Простой. Точный. Удобный.

Расшифровка аудиозаписей - это профессиональная работа с текстом. Работа, которая нуждается в серьезных специалистах, получивших серьезное образование и соответственно относящихся к своему делу.

В особом внимании нуждается простая разговорная речь. Если Вы делаете интервью с жителями села, деревенскими старожилами или людьми, чья речь, по большей части, междометия и жесты (которые нельзя перенести в текст) - Вам обязательно понадобится литературный редактор. Но не для "правки", а для точности передачи разговорной речи, для повторения ритма, для того, чтобы в тексте оказались не "слова через запятую", а осмысленная речь, полностью сохранившая свою образность - такая, какой она прозвучала в записи.

Расшифровка аудиозаписей на английском. Перевод видео с английского.

Редакторская правка в расшифровке - для чего?

Редактор сумеет грамотно подчеркнуть на письме интонации. Верно выразить мысль спикера, минуя нагромождение слов и незаконченные по форме фразы.

В работу редактора входит и проверка написания географических названий, некоторых общеупотребительных слов на иностранных языках, проверка терминов, имен и фамилий известных людей. Отдельная работа - обозначение участников (ведение голосов). В аудиозаписях, где количество участников более трех, обозначение входит в работу аудио-редактора. Необходимо не просто помнить голоса, но и правильно различать их на протяжении всей записи или нескольких файлов (например, судебные заседания) - от 1 часа до 10 часов и более. Проводится обязательная повторная проверка по аудиозаписи.

Редакторская работа, которая включает в себя несколько проверок, делает текст расшифровки максимально точным.

О грамотной расшифровке можно сказать, что это не просто опыт расшифровщика, набирающего текст - но и определенное количество проверок: от начала до конца, от конца к началу, из середины к концу. Проверка по абзацам текста расшифровки. Проверка окончаний, пробелов. Чем тщательнее прочитан текст - тем он грамотнее и точнее.

Проверка в расшифровке аудиозаписи

Количество проверок в расшифровке аудиозаписи или расшифровке видеозаписи можно назвать лишь приблизительно. Одна, две или три. На самом же деле в процессе расшифровки аудио их гораздо больше. Постоянное прочтение, перечитывание и проверка готового текста - это основа перевода аудио в текст. Основа работы над стенограммой.

Есть готовые вычитки - проверка не в процессе набора текста с фонограммы, а проверка уже набранного текста расшифровки. Материал, уже полностью набранный, прочитывается по абзацам. Есть проверки на логику текста - расшифровка аудио или видео прочитывается от начала до конца. В тексте выявляются и исправляются логические неточности. Параллельно или отдельно идет корректорская правка. С текстом стенограммы работает аудиоредактор, когда надо проверять голоса - точность обозначения голосов в расшифровке (распечатке). Вычитка по абзацам дает точность определенной части текста расшифровки. Полная вычитка помогает восстановить в разных частях текста моменты, которые отдельным расшифровщикам могли быть изначально непонятны (так как они делали часть и не видели текст целиком).

Подсчитать, сколько действительно раз проходит проверку расшифровка записи, пожалуй, будет трудно. Сказать, сколько раз расшифровщик прочитывает тот или иной абзац в расшифровке текста, можно лишь с особым замером. Расшифровка записи (аудио или видео) качественно отличается в зависимости от умения расшифровщика и редактора работать в слажено.


Тариф "Расшифровка с Редактором" рекомендуется тем, кто заказывает расшифровку аудиозаписей (mp3, wav, другие форматы записи) семинаров, конференций, интервью, круглых столов, конгрессов с участием чиновников, дискуссий.

Редакторская работа в расшифровке аудиозаписей особенно важна там, где идет "наслоение реплик", где люди спорят, перебивают друг друга, следовательно, есть необходимость грамотного распределения - разнесения - реплик по голосам. Качественная расшифровка аудиозаписиопределяется профессиональным составом и уровнем специалистов (редакторов), которые над ней работают. Помимо обычных редакторов в нашей команде работают редакторы-эксперты - специалисты каждый в своей области (юриспруденция, медицина - по отраслям, маркетинг, общественно-политическая тематика, сельское хозяйство и другие). В итоге, стоимость расшифровки - это качество исходного материала, временные затраты на подготовку печатного текста на основе аудиозаписи или видеозаписи, это Ваши требования к готовому материалу (расшифровке аудиозаписи) и требования к уровню специалистов, которые предъявляет сама аудио-запись или видео-запись.

Профессиональная ответственность. Мы работаем ежедневно, без выходных. Все города. Все страны. Записи для расшифровки (аудио, видео) различных форматов - mp3, wav, mpeg4, mp4, avi и другие. Поможем перевести в один из стандартных форматов (для расшифровки) видеозаписи на интернет-страницах. Переводим речь в текст, голос в текст, звук в текст. Распечатка текста с любого аудиофайла, видеофайла в текстовый документ Word.

Качественная и внимательная обработка текста (с) Свежие Материалы

→  info@ima-ges.ru

Цены на расшифровку аудио/видеозаписей
на английском языке

Перевод аудиозаписей в текст. Набор текста с аудиозаписи на английском языке. Специалисты высокого уровня. Любая тематика переводов и расшифровки: IT, культура, юриспруденция, маркетинг, финансы и так далее. Мы предлагаем уникальную услугу - расшифровку и перевод аудиокниг. Вы нашли аудиокнигу, которая есть только на английском - мы выполним ее качественный перевод на русский. Будь то научно-популярная, профессиональная или художественная литература. Мы предлагаем: перевод видеозаписи в текст; перевод текста, перевод аудиозаписи на английском, видеозаписи с английского на русский. Любые переводы с аудиозаписей, видеозаписей. Любые письменные переводы. Мы учитываем: ваши сроки, ваши пожелания, ваши обстоятельства.

→  zakaz@ima-ges.ru

Порядок работы
  1. Обсуждение и план работы.
  2. Согласование технического задания
  3. Оплата 50%.
  4. Начало работы.
  5. Показ готовых страниц
  6. Вторая часть оплаты (оставшиеся 50% суммы)
  7. Отправка работы целиком.

Бесплатная тестовая расшифровка 30-60 секунд
(при оплате от 2 часов)

Бесплатная тестовая расшифровка поможет Вам сориентироваться в том, что Вы хотите получить в результате и скорректировать задачу для расшифровки аудио, видео-записи. Добавить необходимое или отказаться от запланированного изначально.

Тестовая расшифровка аудиозаписи, видеозаписи наилучшим образом продемонстрирует Вам высокий уровень и профессионализм нашей работы.

Предоплата

Оплата производится «50 + 50»

  1. Предоплата до начала работы 50% от стоимости заказа.
  2. Получение выдержек из готового задания.
  3. Внесение второй половины всей суммы (50%)
  4. Получение работы целиком.

Преимущества системы «100% оплата»

  • При внесении оплаты 100% Вы получаете возможность бесплатной тестовой расшифровки Вашего аудиофайла или видеофайла.
  • Получаете возможность следить за ходом работы - получать материал постранично или частями
  • Вы оплачиваете всю сумму и в этот же день получаете первые страницы уже расшифрованной записи.

При постоянном сотрудничестве возможна оплата «По факту».

Способы оплаты

Для оплаты Вы можете использовать самые различные способы.

Прежде, чем начать работу, мы выбираем вариант, наиболее удобный для Вас.

Представляем самые распространенные схемы работы:

Банковский перевод
Денежный перевод

Мы постоянно работаем с банками, имеющими филиалы в разных городах России (Санкт-Петербург, Москва, Анапа, Новосибирск и другиe). Перевод можно отправить в любом отделении банка. № р\счета предоставляется

Как сделать перевод:

  • Для перевода через банк Вам потребуется паспорт.
  • Отправив перевод, Вы получаете чек или квитанцию. Сообщаете нам.

Преимущества:

  • Минимальный процент комиссионного сбора.
  • Максимально упрощенная система взаимодействия.
Western Union (Вестерн Юнион)
Денежный перевод

www.westernunion.ru

www.westernunion.ru

Система Western Union работает по всей России, СНГ и за рубежом.

Яндекс-Деньги

money.yandex.ru

Наиболее простой, быстрый и удобный способ оплаты.

Если Вы располагаете счетом «Яндекс-Деньги», Вы без проблем сможете осуществить перевод «с Кошелька на Кошелек».

Если Вы не зарегистрированы в системе «Яндекс-Деньги», Вы можете отправить оплату, воспользовавшись терминалами электронных платежей или БЕЗ КОМИССИИ через салоны ЕВРОСЕТЬ.

Это самая простая система переводов.

Список терминалов для пополнения счета.

При переводе «Яндекс-Деньги» вписывайте нужную сумму в графу «Сумма к получению».

Курьер

Мы экономим Ваше время, поэтому предлагаем закачивать файлы на бесплатные хостинги в Internet. Мы готовы дать подробные инструкции, как это сделать. Вас проконсультируют по телефону (8 904 64 22 679) или электронной почте (ima-ges@yandex.ru).

Но если Вам удобнее передать материалы лично, мы готовы подъехать к Вам, чтобы забрать диски, кассеты, проконсультировать, разобраться в том, как перекачать файл с диктофона на компьютер, и чтобы вернуть Вам предоставленные носители после выполнения заказа.

  • Курьер для Санкт-Петербурга
  • Курьер для Москвы
  • Оплата единовременно за визит
  • Стоимость выезда - 500 рублей

Зачем в расшифровке записи нужен редактор?

Профессиональная расшифровка аудиозаписей (перевод звука в текст - мр3, wav или другом формате) — не настолько легкий процесс, как может показаться. Чтобы сделать перевод звука в текст быстрым и качественным, нужны и опыт, и время, и сноровка. При расшифровке аудиозаписей становится понятно, насколько устная речь отличается от письменной.

Достойный результат при расшифровке аудиофайлов, аудиозаписей, видеофайлов или видеозаписей — это всегда работа двух людей. Расшифровщика аудио- видеозаписей и редактора. При необходимости в работу включается и профессиональный корректор (услуга заказывается отдельно).

Как перевести речь в печатный текст Word?

Важно не просто дословно перенести на бумагу всё содержимое аудиофайла, но и передать готовый «подстрочник» профессиональному редактору. Для проверки и дальнейшей работы.

Редактор, который работает с транскриптами аудио-файлов, делает повторную проверку готовой стенограммы, еще раз прослушивая запись. В процессе своей работы над расшифровкой он умело выявит и подчеркнет все интонации говорящего. Поставит в нужном месте точку, запятую, двоеточие. Полностью сохранит все факты в стенограмме. Текст будет настолько удобно и хорошо читаться, что Вам и в голову не придет, что в первоначальном варианте он содержал не слишком удобные для чтения расшифровки особенности и «корявости» устной речи. С этим не справится ни одна программа по переводу из аудио в текст.

Аудио в текст или Как аудиофайл сделать текстом?

Как аудиозапись превращается в готовый текст стенограммы?

Как же перевести аудиозапись в текст? Может быть, есть специальная программа, которая переводит речь в текст, распознает голос, может конвертировать звуковой файл в текстовый? Или машина, которая распознает человеческие звуки, складывая из них слова? Все ищут программу для расшифровки аудиозаписей. Но ничего лучше человеческого слуха не найдено. Только человек может идентифицировать речь другого человека и записать ее в виде знаков: букв и слов.

Что же такого сложного в расшифровке аудиозаписей, что для расшифровки 10 минут может потребоваться 3-4 часа? А расшифровка (перевод в текст) и подготовка грамотной стенограммы одного (всего лишь!) часа записи может занять целый день (8-9 часов)


Где можно переписать запись с диктофона в Санкт-Петербурге

В расшифровке (в тексте) особенно заметно: разговорная речь изобилует междометиями. В стенограмме, видно, что мы обрываем себя на полуслове и продолжаем говорить уже совершенно о другом. Мы мыслим и говорим одновременно: поэтому одна мысль наскакивает на другую. Мы говорим обо всем сразу. Не закончив одно предложение, беремся за другое. Объясняем "в скобках", делаем реплики "в сторону", пересказываем диалоги в лицах. Вспоминаем, о чем же все-таки хотели сказать, и вновь возвращаемся к тому, с чего начали. Мы подгоняем себя словами-паразитами или излюбленными словечками, которые вырываются к месту и не к месту.

Может ли программа или "машина" распознать, где мы говорим лишнее, а где по делу? Вряд ли. Только человеку дано понять, где же заканчивается одна фраза и начинается другая. Расшифровка аудио-записи - это ведь не просто набор невнятных слов (как сделала бы программа по переводу аудио в текст). Это грамотное изложение мысли. Но это - особенность профессии. Расставить слова в тексте так, чтобы смысл сказанного оказался на поверхности без "ну, "как бы это", "значит", "короче говоря", "эт-самое"...

Вот на что уходит время. Возможно, записать слова, одно за другим, не очень сложно. Но записать мысль, выявить смысл сказанного, не искажая фактов и сохраняя авторство, особенности, манеру речи - дорогого стоит.

Что значит: расшифровка записи?

Расшифровка или распечатка? Перевод или перенос? Стенограмма или транскрипт?

Расшифровка аудиозаписи — привычный термин для журналистов и редакторов. Расшифровать аудиофайл или видеозапись означает перевести устную речь в письменную.

Расшифровка аудио, видео записей — важный подготовительный этап в работе над текстом. Аудиозапись или видеозапись, которая была сделана во время интервью, деловой встречи, переговоров, дебатов или круглого стола, нуждается в том, чтобы ее профессионально расшифровали.

Чтобы начать работать над текстом, готовить публикацию к печати, надо расшифровать сделанную запись: интервью, семинара, конференции, телефонного разговора, беседы. Речь, записанная на цифровой диктофон, видео или кассетную пленку, должна предстать в виде распечатанного документа - текста Word. После того, как грамотно выполнена основная работа, можно приступать к редактированию.

Расшифровка аудиозаписи или видео-записи дает возможность увидеть текст целиком. При расшифровке аудио файлов или видеозаписей телепрограмм (ТВ-программ), выпусков новостей учитывается тайм-код, который начинает и заканчивает каждую реплику. Отдельная работа – это подготовка монтажных листов.

Виды расшифровок:

  • Расшифровка аудиозаписей — перевод аудио, звука в текст
  • Расшифровка видеозаписей — перевод видеофайла в текст
  • Расшифровка аудиозаписей (стенограммы) семинаров, круглых столов, дискуссий
  • Расшифровка аудиозаписей (стенограммы) российских и международных конференций
  • Расшифровка аудиозаписей интервью: журналистика
  • Расшифровка аудиозаписей интервью: социология
  • Расшифровка аудиозаписей интервью: исследования, экспедиции
  • Расшифровка аудио записей \ видео записей тренингов, семинаров, курсов
  • Расшифровка аудио записей \ видео записей ФОКУС-ГРУПП
  • Расшифровка аудиозаписей судебных заседаний (записей заседания суда)
  • Расшифровка диктофонных записей (записей с диктофона)
  • Расшифровка видеозаписей, аудиозаписей мастер-классов (стенограммы)
  • Расшифровка видеозаписей телепрограмм (ТВ-программ)
  • Расшифровка видеозаписей выпусков новостей
  • Расшифровка видеозаписей ток-шоу, выступлений в прямом эфире (стенограммы)
  • Подготовка монтажных \ диалоговых листов: игровое, документальное кино
  • Подготовка монтажных \ диалоговых листов: телевизионные программы
  • Подготовка эфиров: расшифровка радиопрограмм, радиопередач, радио-эфиров
  • Срочная расшифровка аудиозаписей (аудиофайлов)
  • Срочная расшифровка видеозаписей (видеофайлов)
Расшифровка аудиозаписи, видеозаписи






Хорошего Вам настроения!